'An audacious figure with a cult following among those seeking an alternative to more naturalist writing.'
Sea of EdenAndrés Ibáñez
WINNER OF SPAIN’S NATIONAL CRITICS AWARD
The epic literary adventure that has transfixed readers and critics alike in Spain
Almost four hundred passengers are on board the Boeing 747 en route from Los Angeles to Singapore. Only a handful will survive the crash.
Washed ashore on a tiny island with no means of contacting the outside world, tension and fear threaten to overwhelm the group. But as they endeavour, day by day, to survive, they find themselves forced to confront the reality of the lives they left behind.
Written in deftly cinematic prose, Andrés Ibáñez’s stunning novel is already considered a modern classic in Spain, expertly translated here by Sophie Hughes.
‘Ibáñez is, quite simply, a genius’ La Vanguardia
'Ibáñez has written a huge novel, and he does an excellent job of hooking you in from the beginning with the fast pace... A love letter to humanity and nature, art and culture.'
'Andrés Ibañez is an extraordinary novelist. Sea of Eden is outlandish, unexpected and unusual... Andrés Ibáñez's masterpiece situates the author comfortably alongside Roberto Bolaño.'
'The author breaks rules few novelists would dare to violate...and the experiment works. Sea of Eden is an
ambitious, maximalist, cosmopolitan, encyclopaedic novel overflowing with vitality.'
'A work of great experience and enlightenment, unique not only in the landscape of recent Spanish literature but, I would argue, across our entire literary history. Pure literary magic, of the kind we encounter only in the work of great talents.'
'A literary wonder of unbridled imagination.'
'An excellent and entertaining novel... A story of feeling and passion in which love, friendship, eroticism, hatred, suspicion, pleasure and pain are always present, not to mention humour.'
'A book that will fill many hours with pleasurable, entertaining, philosophical reading.'
'One of the most necessary, ambitious and, yes, fun novels published in Spanish (or, indeed, in any language) in the past few decades.'
'[Ibáñez is], quite simply, a genius.'
'There are no limits to his capabilities as a storyteller... If there's a writer who can pull off new tricks, whilst staying true to his well-established, unmistakable fictional universe, it's Ibañez.'