Sweet Bean Paste

Pages: 224
Subject: Fiction, Translated Fiction
Imprint: Oneworld

Sweet Bean Paste

Durian Sukegawa

Translated by Alison Watts
A charming tale of friendship, love and loneliness in contemporary Japan
Paperback
9781786071958 (5 Oct 2017)
RRP £8.99 / US$16.99

The Book

Sentaro has failed. He has a criminal record, drinks too much, and his dream of becoming a writer is just a distant memory. With only the blossoming of the cherry trees to mark the passing of time, he spends his days in a tiny confectionery shop selling dorayaki, a type of pancake filled with sweet bean paste.

But everything is about to change.

Into his life comes Tokue, an elderly woman with disfigured hands and a troubled past. Tokue makes the best sweet bean paste Sentaro has ever tasted. She begins to teach him her craft, but as their friendship flourishes, social pressures become impossible to escape and Tokue's dark secret is revealed, with devastating consequences.

Sweet Bean Paste is a moving novel about the burden of the past and the redemptive power of friendship. Translated into English for the first time, Durian Sukegawa's beautiful prose is capturing hearts all over the world.

 Sweet Bean Paste is now a film by Naomi Kawase.

Additional Information

Subject Fiction, Translated Fiction
Pages 224
Imprint Oneworld

 

About the Author

Durian Sukegawa studied oriental philosophy at Waseda University, before going on to work as a reporter in Berlin and Cambodia in the early 1990s. He has written a number of books and essays, TV programmes and films. He lives in Tokyo.

Alison Watts is a freelance translator, translating literature from Japanese into English. She lives in Ibaraki, Japan.

Reviews

‘Simply delicious.'

- Guardian

'I'm in story heaven with this book.'

- Cecelia Ahern, author of PS, I Love You

'Charmingly written, the plot is a continual surprise. A tale of sorrow that feels uplifting by its end.'

- i (The Independent)

‘As wise as it is moving, Sukegawa's novel beguiles and seduces the reader from evocative opening to compassionate close.'

- The Herald

'Enthralling...This is that rare book that leaves readers truly humbled, reminding us of everything we should be thankful for, and that it is never too late to do something with our lives.'

- The Bookbag

'A tale that's both charming and uplifting.'

- Press Association

'Sukegawa—enabled by Watts's lucid translation—tells an endearing, thoughtful tale about relationships and the everyday meaning of life... Readers in search of gently illuminating fare—e.g., Shion Miura's The Great Passage, Jeff Talarigo's The Pearl Diver—will appreciate this toothsome treat.'

- Library Journal

'Although Tokue's past is a reflection of a dark chapter of Japanese history, her wisdom, patience, and kindness shape this touching and occasionally wistful novel. Through Tokue's story, Sukegawa eloquently explores the seeds of biases and challenges us to truly listen to the natural world and the messages it artfully hides.'

- Booklist

'A poignant, poetic fable.'

- Denis Thériault, author of The Peculiar Life of a Lonely Postman

'A perfect example of cover and content in total harmony - I love this little masterpiece.'

- Gary Powell, Foyles

‘An ode to cuisine and to life. Poignant, poetic, sensual: a treat.'

- Lausanne Cités

‘This mixture of grief and solace, cherry blossoms and red beans is a recipe for happiness.' 

 

- Radio SRF 2 Kultur Kompakt